翻訳メモリのデファクトスタンダード、SDL TRADOSの公式ホームページ

170,000人を超えるユーザーフリーランス版ユーザのためのサポートおよびリソースサイト

世界で最も使われている翻訳関連ソフトウェアをご提供しております
翻訳メモリ
もう同じセンテンスを繰り返し翻訳する必要はありません
用語管理
的確な用語の使用は翻訳品質と表現の一貫性の向上に重要です

コミュニティ

ヒント

最新のファイル形式に対応
最新のファイル形式に対応
SDL TRADOSは業界で最も広範なファイルタイプをサポートしていることをご存知ですか。  SDL Trados 2007の最新のバージョン、SDL Trados 2007 Suiteに、サポート可能なファイル形式が追加され、 Microsoft Office 2007やBroadVision QuickSilver 3.0など、最新のファイル形式に対応できます。 70を超えるさまざまなタイプのファイルに簡単かつ迅速に対応するSDL TRADOSを使用すれば、ファイルの互換性の問題で翻訳プロジェクトを断る必要はもう二度とありません。

プロモーション

SDL Trados 2007 Suite が発売されました!

Promotions_small

世界で最も多くのユーザーに利用されている翻訳メモリソフトウェア SDL Trados 2007 Suite Freelance のリリースを記念し、期間限定で 10% オフでご購入いただけます。


詳細...
 

既存ユーザー

SDL Trados 製品を最大限に活かすヒントをご紹介します。

新規ユーザー

SDL Trados 製品導入のメリットをご案内します。

製品製品

製品の選択製品の選択

製品の上にカーソルを置くと詳細が表示されます
製品をクリックすると製品のページに飛びます